Paroles
Est-ce que tu m’passerais une cigarette
J’avoue je fume pas mais je peux le faire pour toi…
C’est mal, c’est mal j’irais sûrement en enfer
J’sais plus quoi faire pour être la plus stylée ce soir
J’ai enfilé une peau en plastique
Pour éviter de tout casser encore
Une fois
J’ai enfilé une peau en plastique pour pouvoir la jeter jeter au sol mille fois
Est-ce que toi tu reconnais la silhouette ?
J’change de forme vite, vite pour ressembler à qui ?
Un jour blonde un jour brune un jour populaire
Un jour les traits de mon visage seront ils symétriques
Je rêve de vivre d’amour et de cueillette moi
Ah..je vis la vie d’une autre fille c’est dommage
Ah..je rêve de vivre d’amour et de cueillette moi
Ah..je vis la vie d’une autre fille c’est dommage
J’ai enfilé une peau en plastique
Pour éviter de tout casser encore
Une fois
J’ai enfilé une peau en plastique pour pouvoir la jeter jeter au sol mille fois
English version :
Would you lend me a cigarette?
I admit, I don’t smoke, but I could for you…
It’s bad, it’s bad, I’ll surely end up in hell.
I don’t know what else to do to be the coolest tonight.
I slipped into a plastic skin
To avoid breaking everything again
Once more.
I slipped into a plastic skin to be able to throw it,
Throw it on the ground a thousand times.
Do you even recognize the silhouette?
I change shape quickly, quickly, to look like who?
One day blonde, one day brunette, one day popular.
One day, will my facial features ever be symmetrical?
I dream of a life filled with love and foraging,
Ah… I’m living another girl’s life, what a shame.
Ah… I dream of a life filled with love and foraging,
Ah… I’m living another girl’s life, what a shame.
I slipped into a plastic skin
To avoid breaking everything again
Once more.
I slipped into a plastic skin to be able to throw it,
Throw it on the ground a thousand times.


Deixe uma resposta